Semesterstart - Opening Party
Endlich ist es soweit: Das neue Semester der Freien Uni Oberhausen beginnt!!!
Wir können es kaum noch erwarten diesen Anlass ausgiebig und laut mich euch zu feiern!
Nach bewährter Tradition entspacken wir gemeinsam das neue KoVo in limitierter Erstauflauge und genießen dabei köstliche Leckereien aus der Küfa.
Und der Abend verspricht nicht nur kulinarische Genüsse, denn ab 20 Uhr werden 3 junge Bands aus dem Pott unseren Museumsbahnsteig rocken!
Wir freuen uns auf:
We can hardly wait to celebrate this occasion extensively and loudly with you!
In keeping with tradition, we will unpack the new KoVo together in a limited first edition and enjoy delicious treats from the Küfa.
And the evening promises more than just culinary delights, as 3 young bands from the Pott will be rocking our museum platform from 8 pm!
We are looking forward to it:
Aus nicht allzu großer Entfernung bringen euch Near's 2 Far eine energiegeladene Show mit einem donnernden Sound aus allem, was das alternative Herz höher schlagen lässt! Ob springen, tanzen oder moshen, alles ist beim Quartett aus Essen möglich!
From not too far away, Near's 2 Far bring you an energetic show with a thunderous sound of everything that makes the alternative heart beat faster! Whether jumping, dancing or moshing, everything is possible with the quartet from Essen!
Was macht dich müde? Lohnarbeit, und Leistungszwang? Suff und Selbstzerstörung? Was auch immer es ist, Müde sind für dich da! Ihr Punkrock kann brüllen, kitzeln, spucken und trösten - Gleichzeitig! Diese Band lässt dich Kette rauchend abstürzen, und überaus elegant ins Taxi kotzen, trägt dich dann aber auch Huckepack nach Hause. Und eines ist sowieso klar: Es ist okay, müde zu sein.
What makes you tired? Wage labor and the pressure to perform? Booze and self-destruction? Whatever it is, Müde are here for you! Their punk rock can roar, tickle, spit and comfort - all at the same time! This band will have you chain-smoking and puking elegantly into a cab, but will also carry you home piggyback. And one thing is clear anyway: it's okay to be tired.
Wir machen gern Krach und wir machen gern Musik. Manchmal machen wir sogar Krach, der Musik ist. Unser Sound hat zwar Wurzeln im Punk, aber wir machen so wie wir lustig sind. Mal traurig - mal wütend, mal laut - mal leise, aber immer authentisch
We like to make noise and we like to make music. Sometimes we even make noise that is music. Our sound has its roots in punk, but we make music the way we're funny. Sometimes sad - sometimes angry, sometimes loud - sometimes quiet, but always authentic